Témata označená nálepkou Technologie

  • Firefox útočí

    Plánované vypuštění finální verse Firefox 3.0 by mohlo zasadit IE smrtelnou ránu. Tedy pokud vše dopadne, tak jak tomu nasvědčují statistiky. Podle http://www.w3scho­ols.com/browser­s/browsers_stat­s.asp se Firefox dostal někam k 39%. Pokud mohu soudit ze statistik z (nejen) mých stránek, pak generace 2.x představuje asi úhrně 35%, což znamená pozici jednoznačně nejpoužívanější prohlížeče. Následoval by s velkým odstupem IE 6.x s necelými 30%…
    20. 5. 2008 13:53 (aktualizováno)
  • Všechny základní desky Asus s Linuxem aneb je vymalováno?

    Ve čtvrtek oznámila společnost DeviceVM, že jeden z největších výrobců základních desek Asus bude instalovat jeho linuxovou distribuci Splashtop pod názvem Express Gate do všech základních desek (vyroba dosahuje více než milion kusů měsíčně). Splashtop obsahuje prohlížeč odvozený od Firefoxu a klienta Skype. První základní desky Asus se Splashtop byly uvedeny na trh již v říjnu 2007, tehdy šlo jen o high-end modely, nyní půjde o celé spektrum desek…
    18. 5. 2008 14:46 (aktualizováno)
  • Dataportability – vezměte si svá data a běžte někam

    .. třeba na LinkedIn, Facebook, MySpace, YouTube, prostě kamkoliv :-) Daniel Dočekal v dnešním článku na Lupě reaguje na nedávné představení projektu Google Friend Connect. Přesně taková osvěta je potřebná, takže díky za takový příspěvek! Zcela oprávněně v textu zaznívají následující požadavky na změnu fungování sociálních sítí a webu vůbec…
  • Tak se nám prý šíří ten Junikod, paní Mullerová

    Podle statistik Googlu zažívá znaková sada Unicode v posledních dvou letech ve vodách internetu veliký boom (viz graf). Určitě na tom máme i my svůj díl – naše projekty jsou v Unicode kódovány od listopadu 2006. Ty jo, to to letí !
    9. 5. 2008 22:56 (aktualizováno)
  • On-line překlady www stránek potřetí : překládáme online do češtiny

    Jen týden stačil Googlu na to, aby zareagoval na postesknutí si nad neexistencí online překladače internetových stránek do češtiny. Nyní můžete tedy jednoduše: vyhledávat na cizojazyčném internetu překládat jednotlivá slova či několik vět přeložit vybranou webovou stránku (Podívejte se, jak by vypadala taková Lupa v ruštině.)
    9. 5. 2008 22:37 (aktualizováno)
  • Google Překladač - exklusivní test

    Google překladač je v češtině a umí překládat anglicky psané stránky do češtiny (samozřejmě nejen). A tak je na řadě, před optimistickým jásáním malý test. Vše naleznete na stránkách: http://transla­te.google.com/tran­slate_t …
    10. 5. 2008 20:18 (aktualizováno)
  • Jak MS pohořel

    Pořekadlo „dopadnout jako sedláci u Chlumce“ by se mohlo brzy změnit na mezinárodní dopadnout jako Microsoft u Yahoo!. Opět jsme byli svědky další nabídky, dalšího odmítnutí a další vlny žalob akcionářů na Yahoo! na vlastní společnost za to, že neřekla ano. Strategie Yahoo! není jednoznačná. Jednak se tváří, že by prodali, ale až MS dostatečně zaplatí, pak ale obrátí a začne se strategii že raději Google než Bill a Steve. O co tedy vedení internetového portálu jde? O obchod nebo o prestižní boj.
    6. 5. 2008 22:28 (aktualizováno)
  • Živě mění kabát

    Jak to už bývá žádná změna ošacení neproběhne bez emocí. Jedni budou apelovat na tradici, kontinuitu, zaběhnuté pořádky a druzí pod heslem mládí vpřed oslavují změnu. Ale navíc je všechno ještě jinak… Zásadně aktualizováno. Všimněme si, že mluvíme o změně, nikoli o pokroku. Nové Živě (www.zive.cz) není příliš nové – stejní autoři, stejný styl, stejná cílová skupina. Změna vzhledu proběhla za velké kampaně, ale obsahu se nedotkla. Zatím…
    9. 5. 2008 9:16 (aktualizováno)
  • Nový blogovací systém

    Na Lupě již nějaký ten den běží nový blogovací systém. Je to ale výhra? Na jednu stranu zde bylo volání po tom, že blogovací systém, který funguje na blog.cz neuspokojí IT odborníky, kteří blogují na Lupě. Asi nejsem IT odborník, ale až na drobné chyby (spíše programátorské než systémové) zcela dostačoval mým potřebám – vložit odkaz, obrázek, napsat text, užít nadpisy. Víc toho ke štěstí nepotřebuji…
    3. 5. 2008 20:04 (aktualizováno)
  • Mikrotest on-line překladů www stránek podruhé : překládáme do češtiny

    Minule jsme se v krátkosti podívali na fungování celkem pěti online služeb zdarma pro překlad stránek, nicméně žádná z testovaných neumí překládat do češtiny. Pokud se smíříme s tím, že třeba budeme muset i něco zaplatit, že překlad nebude zrcadlově online a že budeme omezeni na překlad jen z angličtiny, pak máme zřejmě jen tyto tři možnosti…
    1. 5. 2008 13:23 (aktualizováno)
Upozorníme vás na články, které by vám neměly uniknout (maximálně 2x týdně).